trêu tức

Học thuật
Thân thiện
trêu tức

Bạn ấy thích trêu tức em trai bằng cách giấu đồ chơi của em.

Définition
  1. Verbe :
    • Agacer, provoquer : "trêu tức" décrit l'action de taquiner, d'irriter ou de provoquer quelqu'un délibérément, dans le but de le mettre en colère ou de l'énerver.
    • Irriter, exaspérer : Ce verbe peut aussi signifier causer un agacement ou un énervement soutenu par des actions ou des paroles persistantes.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Đừng trêu tức em bé nữa, sắp khóc đấy. (N'agace plus le bébé, il va pleurer.)
    • Anh ấy thích trêu tức bạn bè bằng những trò đùa. (Il aime provoquer ses amis avec des farces.)
    • Con mèo trêu tức con chuột trước khi vồ lấy . (Le chat agace la souris avant de lui sauter dessus.)
Utilisation avancée
  • "trêu tức nhau" : s'agacer mutuellement, se provoquer l'un l'autre.
    • Hai đứa trẻ ngồi trên xe cứ trêu tức nhau suốt đường. (Les deux enfants dans la voiture n'ont cessé de s'irriter mutuellement pendant tout le trajet.)
Variantes et mots apparentés
  • Trêu chọc (verbe) : taquiner, plaisanter sans méchanceté forte (la nuance de colère est moins marquée que pour "trêu tức").
    • Anh ấy chỉ trêu chọc thôi, đừng giận. (Il ne fait que taquiner, ne te fâche pas.)
  • Chọc tức (verbe) : synonyme proche de "trêu tức", signifie provoquer pour irriter.
    • Việc đó chỉ nhằm chọc tức ấy. (Cela vise seulement à l'énerver.)
Synonymes
  • Agacer : causer un léger énervement.
  • Provoquer : inciter à une réaction, souvent de colère.
  • Irriter : causer de l'énervement, de l'impatience.
  • Exaspérer : pousser à l'extrême limite de l'irritation.
Expressions idiomatiques
  • Trêu tức như trêu tức gan : provoquer délibérément au plus haut point, toucher un point sensible.
    • Nói câu đó ra là cố tình trêu tức như trêu tức gan anh ta. (Dire cela, c'est délibérément le provoquer au plus vif.)
trêu tức

Bạn ấy thích trêu tức em trai bằng cách giấu đồ chơi của em.

  1. agacer; provoquer.